ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛО-РУССКОГО РЕКЛАМНОГО КОНТЕНТА) | Опубликовать статью ВАК, elibrary (НЭБ)
Терентьева Е.Б. Магистрант, Волгоградский государственный университет ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛО-РУССКОГО РЕКЛАМНОГО КОНТЕНТА) Аннотация В статье анализируются переводческие решения, направленные на адаптацию англоязычных рекламных текстов к русской лингвокультуре; показано, что адаптация маркетингового перевода осуществляется преимущественно на основе стратегии смыслового перевода с использованием следующих лексико-семантических приемов: смыслового развития, добавления, расширения значения, опущения,…